欢迎书友访问口袋小说
首页四合院,穿越后我成了乡村大佬免费阅读第65章 翻译尝试

第65章 翻译尝试

        林逸尘从空间里找出了一把特殊的新锁,这把锁看起来就十分坚固,一般人根本无法撬开。

        他拿着锁反复研究安装方法,然后和李师傅一起将旧锁换下,安装上了这把新锁。

        在安装过程中,他还特别注意了锁的位置和角度,确保院门能够紧密关闭,不留任何安全隐患。

        经过一番忙碌,院墙加高了,墙头上布满了瓷瓦,院门也换上了新锁。

        林逸尘站在院子里,仔细检查着每一个角落,心中这才略微放下心来。

        然而,他坐在院子里休息时,又开始思考起另一个问题。今天为了加强院子的安全措施,他花费了不少钱财,这在村里可能会引起一些人的注意。

        他深知在这个年代,人们的生活水平普遍不高,自己突然有这么多钱进行这些改造,难免会有人怀疑他的钱来历不明。

        林逸尘皱起了眉头,他意识到必须想个办法解决这个问题。

        突然,他灵机一动,想起了自己后世所学的四国语言。

        在这个小村子里,他的语言技能一直没有得到充分的发挥,而县里或许会有需要翻译的工作机会。

        如果能找到这样一份工作,不仅可以合理地解释自己的收入来源,还能充分利用自己的知识,不至于浪费了十几年所学。

        想到这里,林逸尘决定第二天就去县里看看。

        第二天清晨,林逸尘早早地起床,收拾好自己的东西,便骑着自行车向县里出发。

        林逸尘到了县里,到处逛来逛去,看见好吃,好玩的,顺手买了些,找个没人看见的地方,就把它们收入空间里。

        林逸尘一个人骑着自行车转了几个巷子,才看到有一家书店,而且门口还写了招翻译,还可以投稿。

        他停下自行车,信步走了进去。

        “店家,你这里又招翻译,又收稿吗?”

        “是的,”店员打量了夏云萱一眼说道,“同志我们这里确实是招翻译,请问你之前有没有翻译过什么书籍?”

        “同店,我之前没有翻译过任书籍的,但我的外语水平很好的,我想试一下可以吗?”

        店员听了林逸尘的话,微微皱眉,但还是礼貌地说:“那你可以先填一下这份表格,我们会根据你填写的情况再做进一步的安排。”说着,递给林逸尘一份表格和一支笔。

        林逸尘接过表格,找了个角落坐下,开始认真填写起来。

        表格上的内容包括个人基本信息、教育背景、语言能力以及相关的工作经验等。

        对于工作经验这一栏,林逸尘稍微犹豫了一下,他在村里确实没有实际的翻译工作经历,但他想起自己在学校时曾经在四九城也参与过一些外语交流活动,便把这些经历简单地写了上去。

        填完表格后,林逸尘把它交还给店员。

        店员接过表格,看了看,说:“你先在这里等一会儿,我去把这个交给我们主任。”

        林逸尘点了点头,在书店里随意逛了起来。

        他看着书架上摆放的各种书籍,心中不禁涌起一股对知识的渴望。

        他想着,自己空间里那么多书籍,是得找点时间好好研究研究一下了。

        过了一会儿,店员走了过来,对林逸尘说:“李主任请你过去一下。”林逸尘跟着店员来到了书店的办公室。

        李主任是一位戴着眼镜、看起来很斯文的中年男子。他微笑着对林逸尘说:“你好,请坐。我看了你填的表格,你来自四九城,你说你的外语水平很好,能具体说一说吗?”

        林逸尘坐下来,挺直了身子,自信地说:“经理,我精通四国语言,英语、法语、德语和日语。在上高中的时候,我的外语成绩一直都很优秀,而且我也经常参加一些外语演讲比赛和交流活动,口语表达能力也比较强。”

        李主任点了点头,眼中露出一丝兴趣:“嗯,听起来还不错。那你有没有什么翻译作品可以给我看看呢?”

        林逸尘有些尴尬地笑了笑,说:“经理,我目前还没有正式的翻译作品。但是我对翻译工作非常感兴趣,也很有信心能够做好。我相信只要给我一个机会,我一定不会让您失望的。”

        李主任沉思了一会儿,说:“我们书店最近确实有一些翻译的任务,但是我们需要的是有经验的翻译人员。你虽然没有实际的翻译作品,但你的语言基础看起来还不错。这样吧,我给你一个测试,你现场翻译一段文章,看看你的水平如何。”

        说着,李主任递给林逸尘一份英文文章和一张纸、一支笔。

        林逸尘接过文章,看了一眼,是一篇关于文学评论的文章,难度适中。

        他深吸一口气,开始认真翻译起来。他在脑海中先快速地梳理了一下文章的结构和主要内容,然后逐句进行翻译。

        在翻译的过程中,他尽量做到准确、流畅,并且注意语言的表达和风格。

        过了大约半个小时,林逸尘完成了翻译,他把翻译好的文章递给李主任。

        李主任接过文章,仔细地看了起来。

        他一边看,一边微微点头。看完后,他抬起头,对林逸尘说:“你的翻译水平还可以,语法和词汇的运用都比较准确,但是在一些细节上还需要注意,比如语言的连贯性和文化背景的理解。不过,总体来说,对于一个没有翻译经验的人来说,已经算是不错的了。”

        林逸尘听了经理的评价,心中松了一口气,同时也感到有些兴奋。

        他知道自己还有很多需要学习和提高的地方,但至少这次的测试让他看到了希望。

        经理接着说:“我们书店目前有一个翻译项目,是一本关于历史文化的书籍。

        这本书的翻译难度比较大,需要对历史和文化有一定的了解。

        我可以给你一个机会,让你参与这个项目的试译。如果你试译的部分能够达到我们的要求,我们就可以考虑正式聘用你。你愿意吗?”

        林逸尘毫不犹豫地说:“我愿意,非常感谢经理给我这个机会。我一定会努力做好试译的。”
请记住本书首发域名:koudaixs.com。口袋小说手机版阅读网址:m.koudaixs.com