欢迎书友访问口袋小说
首页四合院我有人工智能TXT第八十六章 辩论赛

第八十六章 辩论赛

        “怎么没有名着呢,像莎士比亚的《哈姆雷特》,《仲夏夜之梦》,狄更斯的《雾都孤儿》这不都是吗。”

        赵美娟有点不解,这和翻译有啥关系。

        “你知道严复吗?”

        周卫国问道。

        “知道啊,他是你们bJ大学第一任校长,中国近代启蒙思想家、翻译家、教育家。”

        “被称为“开眼看世界第一人”,翻译了《天演论》,《原富》等作品,你应该不陌生吧。”

        赵美娟说道。

        “那他提出的信,雅,达的翻译标准有啥问题你知道吗?”

        周卫国继续问道。

        “问题?这不是目前翻译尽可能达到的标准吗,没有啥问题?”

        赵美娟不解的问道。

        ““信”指要忠实原文的思想,忠实地传达原文的思想内涵,不背离原文的意旨;“达”指要行文通顺,语意连贯,译文明白晓畅;“雅”是指译文要富有文采,生动优美。”

        “这个严复先生所提的翻译理论标准,目前依然在实行这一标准,没错吧?”

        周卫国停了一下,又继续说道。

        “刚才我说的前两个信和达这两个标准并没有啥问题,这个“雅”字纯粹就是崇洋媚外。”

        周卫国觉得严复可能就是华夏最早的一批公知,带歪了一群人。

        怪不得鲁迅先生要弃医从文呢,改变人的思想很简单又很困难。

        “雅的标准才是翻译的灵魂啊,我们的英文老师就是和我们这么说的。”

        赵美娟困惑了,虽然她到现在也特不太明白翻译为啥这么重要。

        “我给你举个例子吧,你还记得我在《诗刊》上发表的最后一首诗是啥名字吗?”

        说着,周卫国把他那本《诗刊》寄给他的样刊给翻了出来。

        找到“烟”这首诗的界面。

        现代原文:

        我在阳台上抽烟,

        我抽了一半,风抽了一半,

        我没有和风计较,可能风也有烦恼!

        翻译古诗:

        凭栏倚,吞云烟,

        半入清风,半入喉,

        清风也染人间愁!

        翻译古文:

        夜半无眠倚栏幽,慢吞云雾缓吐愁,

        晚霜携走半缕姻,清风也染人间忧。

        “你能把现代诗用英文翻译一下吗?”

        周卫国问赵美娟。

        “啊?现在翻译啊,还真有点难度,说的不好你可不能笑我。”

        赵美娟看着现代诗的那几句,结合她最近所学的英文,试着读了出来。

        “I \" m smoking a cigarette on the baly,

        I smoked half of it, the wiher half a> I didn \" t argue with the wind about it,

        &he wind has its owoo !”

        赵美娟磕磕绊绊的读了出来。

        “怎么样,没啥问题吧?”

        “能有啥问题,挺好的,非常直白,还有没有别的方式了?委婉一点点的。”

        还要再换种说法,赵美娟这个英语的初学者可麻爪了。

        “I was smoking on the baly,

        half of it was taken by the wind,

        I didhe wind,

        maybe it also has troubles!”

        周卫国又读了一遍不一样的。

        “基本上也就这样了,估计那些外国人也就这水平了。”

        “你看,咱们互相翻译到第一层的水平就可以,可严复还提出“雅”的标准,是不是有些多余了?”

        “你非要给翻译到第二个层次,最终的结果是什么呢,人民群众看到一个外国人,就叫他彼得吧,写出这么优美句子,真厉害。”

        “文学大师的名号就给他了,实际上呢,可能咱们国家的翻译水平都比这个“彼得大师”高出很多呢。”

        周卫国只能这么解释道,他还想把这个想法投稿呢,不能再细说了。

        赵美娟越听越迷糊了,不对呀,人家推荐国外名着怎么都是自己人的功劳了。

        “你说的好像有一点道理,但是我又觉得不对,那咱们怎么都知道国外那些大师呢,还有他们的着作?”

        “这个很好解释啊,哪个国家有实力,那么这个国家的名人就会越有名气呗。”

        “毕竟总是会有对自己国家不满意的人来抬高他们的。”

        周卫国继续给赵美娟解释着。

        “你看咱们的历史,从孔孟之道,历史传记,唐诗宋词元曲到最后的明清小说,有过断代的时候吗?”

        “没有啊,可这和咱们说的话题有啥关系?”

        赵美娟继续迷糊中。

        “当然有关系了,外国的名着,大师不都是这一两百年才出来的吗,撑死有个三百年的就了不起了。”

        “而咱们近几十年有大师出现吗,你还不明白啊。”

        “你的意思是谁强谁就能出大师,然后弱国的公知去捧他们的臭脚,蒙蔽群众?”

        “差不多就是这个意思吧。”

        周卫国觉得这媳妇儿有点开窍了。

        他还想再给媳妇儿举个例子呢,就看见赵美娟把纸和笔拿了出来。

        “咋了,要把你老公的语录都记下来吗,是不是准备随时学习啊。”

        周卫国有点骄傲,总算彻底说服一个这个年代的土着,不容易啊。

        “要死了,还你的语录?”

        赵美娟瞪了他一眼。

        “我准备把你说的话都写下来,回头去问问我舍友,她可是辩论队的呢,看看你说的有道理没。”

        合着周卫国刚才白高兴了。

        “你看你,总是不相信我说的,哥啥时候骗过你啊。”

        “不是不相信,主要是你说的吧,都太匪夷所思了,咱们首都的人才算刚吃饱饭,你就说未来肯定是楼上楼下电灯电话了。”

        “今天又说什么国外没名着啥的,又是翻译的问题。我实在是弄不懂啊。”

        赵美娟跟周卫国解释道。

        “哎,要不你们来个辩论赛吧!”

        赵美娟突然想到,她去看过舍友的辩论赛,看着她们在场上唇枪舌战,觉得大开眼界。

        她就是感觉自己临场反应不行,要不也去辩论社报名了。

        “这样不就能让更多人知道你的想法了。”

        赵美娟惊喜的说道。

        “啊,这不太好吧,我也不能太欺负你们呀。”

        周卫国听了媳妇儿的建议,这不是撞到枪口上了嘛。

        93狮城辩论赛知道吗,我是演说家知道吗,奇葩说知道吗?

        各种套路我都熟,以他们现在的水平,周卫国觉得有点欺负人了。

        “你们学校的辩论社啥时候成立的?敢不敢和我们北大的辩论队打一场?”
请记住本书首发域名:koudaixs.com。口袋小说手机版阅读网址:m.koudaixs.com