欢迎书友访问口袋小说
首页重生文娱光辉岁月八零The Angel 歌词

The Angel 歌词

        The Angel 歌词

        因为这歌歌词英文加翻译下来有1000多字,正文全部出现的话就太水了,所以开个单章给大家看一下。

        《The Angel》

        作词: Louis Dunford

        作曲: Louis Dunford

        As I walk these streets alone

        当我独自走过这些街道

        Through this borough I call home

        穿过这个我称之为家的地方

        Upon the baron fields of Highbury

        在海布里的球场上

        Neath the stadiums of stone

        在石头的体育场下

        Through the turnstiles at The Angel

        穿过天使号的旋转门

        See the homeless on the green

        看到绿地上的无家可归者

        From The Cally to The Cross

        从卡利街到十字街

        And every shit all in between

        以及中间的一切

        Pass the church, the mosque, a crack den

        经过教堂、清真寺、KKY窝点

        And the offie on the corner

        还有街角的窑子

        See the brasses from the brothel

        看到窑子的铜像

        That pretends to be a sauna

        假装是桑拿房

        Watch the bedlam in the bookies

        观察博彩公司里的混乱局面

        See the winners and the losers

        看到赢家和输家

        Seeking solace from their sorrows

        从他们的悲伤中寻求慰藉

        In the local battle cruisers

        在当地的战斗巡洋舰上

        Through the madness in the market

        穿过市场上的疯狂

        Weathered faces turn to greet ya

        饱经沧桑的面孔转身向你问好

        “Hello guvnor,how"s your mother?”

        “你好,长官,你母亲怎么样了?“

        “You alright son, be lucky geeza”

        “伱还好吗,儿子,幸运吧,吉萨“

        Double pie and mash and liquor

        双份馅饼、土豆泥和白酒

        A Cuppa Rosie Lee up chap

        一杯Rosie Lee的茶水

        Or watch retired gangsters bicker

        或者看着退休的黑帮分子争吵不休

        Everyday in Arthur"s cafe

        每天都在亚瑟的咖啡馆里

        The little ****ers causing trouble

        这些小混蛋在制造麻烦

        For the cozzers make you smile

        因为这些人让你微笑

        You meet ya muckers for a couple

        你和你的朋友们在一起的时候

        Forget your troubles for a while

        暂时忘记你的烦恼

        From The Thornhill to The Hemmy

        从Thornhill餐厅到Hemmy餐厅

        All the faces are the same

        所有的脸都是一样的

        The manor might be changing

        庄园可能正在改变

        But the people still remain

        但人们不忘初心

        North London forever

        永远的北伦敦

        Whatever the weather

        无论天气如何变化

        These streets are our own

        这些街道都属于我们

        And my heart will leave you never

        我的心永远不会离开你

        My blood will forever

        我的血液将永远

        Run through the stone

        流淌在北伦敦的石头上

        As I walk these streets alone

        当我独自走过这些街道

        Through a kingdom made of Chrome

        穿过一个铬制的王国

        I see them ripping up the cobbles

        我看到他们敲碎鹅卵石

        And tearing down our childhood homes

        拆毁我们童年的家园

        I see the architecture changing

        我看到建筑的变化

        Watch the history disappear

        看到历史的消失

        And the skyline rearranging

        天际线重新排列

        Into towers of veneer

        变成单板的塔楼

        But I see the remnants of the London

        但我看到伦敦的残存物

        That they thought they could erase

        但我看到伦敦的残存物

        Every time I hear the old school

        他们以为可以抹去

        Talk about the good old days

        每当我听到老一辈人谈论过去的美好时光

        Every time I watch the football

        每当我看足球时

        Or have a ruby with the lads

        或者和小伙伴们一起吃红宝石的时候

        See an hoister selling clobber

        看到一个卖口香糖的人

        Or a dealer shotting bags

        或一个经销商拍摄的袋子

        It"s in the single mothers juggling

        这是在单亲母亲的“魔术”中

        A baby and a job

        一个孩子和一份工作

        In every single brother struggling

        在每一个挣扎的兄弟中

        That wound up in the dock

        都被送上了被告席

        It"s in the roots and the foundations

        它存在于根基和基础上

        Still clinging to the land

        依然坚守在这片土地上

        It"s in the bricks that built The Morland

        在建造莫兰的砖块中

        And Popham that still stand

        和Popham仍然存在

        It"s in my family and my friends

        它在我的家人和朋友中

        In every gram and every Benz

        在每一克和每一辆奔驰中

        It"s in the roots that you inherit

        它存在于你所继承的根基之中

        When a generation ends

        当一个世代结束时

        It"s in the ruins of your youth

        它在你年轻时的废墟中

        And the faces of your past

        和你过去的面孔

        Cause the manor may be changing

        因为庄园可能正在改变

        But the people always last

        但人们不忘初心

        North London forever

        永远的北伦敦

        Whatever the weather

        无论天气如何

        These streets are our own

        这些街道都属于我们

        And my heart will leave you never

        我的心永远不会离开你

        My blood will forever

        我的血液将永远

        Run through the stone

        流淌在北伦敦的石头上

        正式发行的版本是吉他弹唱,live版主键盘弹唱+乐队,视频实在审不过,感兴趣的书友可以去B站翻一下视频看看。
请记住本书首发域名:koudaixs.com。口袋小说手机版阅读网址:m.koudaixs.com